Хотите начать играть в Star Citizen? Никаких проблем -  Вы можете приобрести через меня  стартовый пакет с Авророй или Мустангом за  5500 р. при регистрации по моей реферальной ссылке (без рефералки - 6000 р.). Внимание! Сейчас доступен со скидкой 15% стартовый пакет с отличным Drake Cutter - цена по моей рефералке будет 6100 р. (без - 6600). Пишите через обратную связь или в личку дискорда (star_Smith). Возможно приобрести другие пакеты и корабли. Подробее о гарантиях

Русификатор в Star Citizen!

Главная / Все разделы / Новичку

Внимание! В рамках патча 3.20 появились новости от разработчиков - они официально добавили возможность для сообщества редактировать языковые файлы - так что следим за новостями от наших переводчиков! Ниже буду публиковать новости по поводу локализации.
 
 
Итак, разработчики из нашего сообщества выпустили первую версию нового перевода. Ниже - текст от них самих, текст опубликован в телеграм канале StarCitizenRu_news ,  дата новости - 19.10.23
 
"Новости по локализации игры на русский от наших добровольцев-переводчиков
 
Мы в оперативном режиме на коленке выпустили обновление локализации для 3.21 PTU версии игры. Он так же подойдёт и для LIVE версии игры. Надеемся, что в ближайшее время сможем выпустить обновлённые полноценные версии наших программ (отвечающих за локализацию) и саму локализацию. В этом нам понадобится ваша помощь, но об этом подробнее будет ниже.
 
Русская локализация всё ещё прям официально не поддерживается, но благо нашёлся вариант как использовать локализацию игры: оказалось, что корейские шрифты содержат в себе и символы кириллицы. Теперь это никоим образом не нарушает ToS (пользовательское соглашение) и не требует "ядра" и обхода EAC, что мы использовали ранее.
 
На текущий момент по началу локализация будет содержать много фраз на английском, как например новый контент 3.18, 3.19, 3.20 и 3.21, который не был переведён (задания, новые названия и прочее). Так же до появления 3D шрифтов со стороны CIG у нас нет возможности использовать локализацию для 3D слов и фраз (то что всплывает при зажатии кнопки F).
 
Так как плотно, за локализацию конкретно текста и обновление нашего софта мы вновь взялись в авральном режиме со вчера, то ошибок в переводе вероятно будет не мало. И тут нам понадобится ваша помощь: если вы увидели где-то какие-то ошибки, нечитаемый текст, квадраты, вопросики - скидывайте скрины в ⁠ошибки-перевода-в-локализации.
 
На текущий момент доступна лишь "полная" локализация, версия "без названий" временно недоступна, но мы постараемся сделать всё возможное чтобы обновить и её в некотором обозримом времени.
 
Ниже вы может скачать портативные версии инструментов SCTools от Defter и Den McConan и Star Citizen Helper от Shin0by (то же, что и доступно напрямую из GitHub по предоставленной им ссылке ниже). Обе используют один и тот же файл в локализацией.
 
UPD. от Shin0by Важно от меня лично. Я зарелизил новую версию своей программы StarCitizen Helper. Отдельно файл программы проходит проверку на https://www.virustotal.com/ на 100%. Так же, на 100% чистым отображается portable версия моей программы. Но в случае скачивания setup.exe некоторые антивирусы могут ругаться. Я думаю, что это временно, так как файл был только опубликован и он не подписан (что не удивительно). На Virustotal на момент проверки на него возбудились 5 никому не известных антивирусов. Ни один из известных ничего вредоносного не нашёл. Объясняется это просто - в программе есть функционал для скачивания из интернета и антивирусы думают, что это троян. Опять же мой WindowsDefender не нашёл ничего, а у n1ghter нашёл (такие ложные срабатывания уже случались ранее у прошлых версий). У [DSYNC] Defter тоже ничего не нашлось при сканировании. В общем, сколько Windows столько и мнений.
 
Ссылка на репозиторий Кто опасается, можете скачать portable.ziр вместо setup.exe
 
На текущий момент лока обновлена для Полной версии и только для ПТУ версии игры."
 
 
 
 
От себя добавлю следующее - на самом деле в Star Citizen сейчас не требуется знание языка или перевод для того чтобы играть комфортно. Достаточно понимания базовых понятий и фраз, которые можно изучить при помощи переводчика, и вам будет доступен весь основной контент. Кстати, если вам нужно перевести какое то задание из игры или описание - вы можете воспользоваться инструментов Поиск по БД на сайте - достаточно ввести туда пару слов из описания задания и вы получите текст задания, который можно просто перевести через онлайн переводчик. Кроме того -  желание глубже погрузиться в Star Citizen можно использовать как стимул для того, чтобы наконец выучить английский хотя бы на уровне чтения текстов. По моему опыту - незаменимым помощником в этом деле может стать сервис Duolingo.
 
 

Подпишитесь на наш Telegram / starcitizenhelp_ru что бы всегда быть в курсе актуальных обновлений и новостей.
Для того, что бы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь.
© STARCITIZENHELP 2022-2024
Сделал: star_Smith